瞳をとじて 平井堅
朝目覚(あさめざ)める度(たび)に 君(きみ)の抜(ぬ)け殻(がら)が横(よこ)にいる
a sa me za me ru ta bi ni ki mi no nu ke ga ra ga yo ko ni i ru
ぬくもりを感(かん)じた いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい
nu ku mo ri wo ka n ji ta i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i
苦笑(にがわら)いをやめて 重(おも)いカ(か)ーテン(てん)を開(あ)けよう
ni ga wa ra i wo ya me te o mo i ka ten n wo a ke yo wo
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追(お)いかけっこだ
mabu shi su gi ru a sa hi bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da
あの日 見せた泣き顔(がお)
a no hi mi se ta na ki ga o
涙照(なみだて)らす夕陽(ゆうひ) 肩(かた)のぬくもり
na mi da te ra su yu u hi ka ta no nu ku mo ri
消(け)し去(さ)ろうと願(ねが)う度(たび)に
ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni
心(こころ)が 体(からだ)が 君(きみ)を覚(おぼ)えている
ko ko ro ga ka ra da ga ki mi wo o bo e te i ru
Your love forever
瞳(ひとみ)を閉(と)じて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i ~
たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)の心(こころ)を 置(お)き去(ざ)りにしても
ta to e ki se tsu ga bo ku no ko ko ro wo o ki za ri ni shi te mo
いつかは君(きみ)のこと なにも感(かん)じなくなるのかな
i tsu ka wa ki mi ni no ko to na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na
今(いま)の痛(いた)み抱(だ)いて 眠(ねむ)る方(ほう)がまだ いいかな
i ma no i ta mi da i te ne mu ru ho o ga ma da i i ka na
あの日(ひ) 見(み)てた星空(ほしぞら)
a no hi mi te ta ho shi zo ra
願(ねが)いかけて 二人探(ふたりさが)した光(ひかり)は
ne ga i ka ke te fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa
瞬(またた)く間に消えてくのに
ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni
心(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で輝(かがや)いてる
ko ko ro wa ka ra da wa ki mi de ka ga ya i te ru
I wish forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしか出来(でき)ない
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re shi ka de ki na i
たとえ世界(せかい)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 過(す)ぎ去(さ)ろうとしても
ta to e se ka i ga bo ku wo no ko shi te su gi sa ro o to shi te mo
Your love forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i~
たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変(か)えようとも
ta to e ki se tsu ga bo ku wo no ko shi te i ro wo ka e yo to mo
記憶(きおく)の中(なか)に君(きみ)を探(さが)すよ それだけでいい
ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo so re da ke de i i~
なくしたものを 越(こ)える強さを 君がくれたから
na ku shi ta mo no wo ko e ru tsu yo sa wo ki mi ga ku re ta ka ra
君がくれたから
ki mi ga ku re ta ka ra
每當早晨醒來
你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖
今天卻是一陣寒冷
停止苦笑
拉開沉重的窗簾
眩目的朝陽
每天追趕著我
那天 讓你見到我哭泣的臉
眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心與身體 卻都牢記著你
Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧
有一天對你的事 我將會失去所有感覺吧
所以現在我仍然懷抱著痛苦入眠 也無所謂
那天我看到的星空 許下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀
I wish forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧
Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強
是你給我的
是你給我的
留言列表